“共感”ではなく“共異”へ。
いま世界が、日本文学に求めているもの
—— 村田沙耶香さんが語った「怒る力をなくした私」とその先。
難民から詩人、そして“文学界のスーパースター”へ── Ocean Vuong の新作が発売開始
難民キャンプから文壇へ、そして世界文学の中心へ——。新作『The Emperor of Gladness』で私たちに問いかける、Ocean Vuongの“声”に耳を澄ませる。禅、名声、友情、労働、そして家族。今こそ読むべき、時代を超える言葉の旅へ。
Read moreWhen the Teacher Said, “They’re All Good Answers”
A reflection on early education, the tyranny of single right answers, and why we need to protect the space for diverse thinking.
Read moreNaval Ravikant on the Real Currency of Life – Attention
Naval Ravikant’s appearance on Modern Wisdom (#922) wasn’t a casual podcast—it was a dense distillation of how to live well in the modern age.
Read moreフェミニズムとディストピアを往復する物語──アトウッド傑作10選
フェミニズム、ディストピア、そして詩情。
マーガレット・アトウッドの世界を10冊で辿る。
🐻手触りが伝える物語の力——#文学フリマ 体験記
毛皮の手触りから始まった、本との出会い。
都会の即売会で、森の匂いと静かな哲学に触れた一日でした。
「全部いい答えです」──多様性と“唯一の正解”のあいだで
正解がひとつしか許されない時代に、多様な答えを持ち続けるための思考実験。
Read more『ネズミの嫁入り』が教えてくれる、“民主主義という不確かさ”の意味
昔話『ネズミの嫁入り』が、現代の民主主義を映し出す──“最強”とは誰かを巡る旅が、私たちの社会の本質を静かに問いかける。
Read moreThe Parable of the Mouse’s Marriage — And the Quiet Power of Democracy
We often ask: Who really holds power in a democracy?
Through a simple old Japanese folktale about a “mouse’s marriage” we learn how ambiguity, not certainty, might be the deepest strength of free societies.
心を動かす物語を書く12の心得──脚本家エリック・ロスが語った創作の真実
伝説的脚本家、エリック・ロス。
『フォレスト・ガンプ』、『デューン』の脚本も担当。
80歳を超えてなお書きつづけられる創作術。
金言12か条。