世界を動かすのは政策やテクノロジーだけではない。
1冊の本が、人の「世界の見え方」を変え、その積み重ねが社会を動かしていく。
The Economist 編集部が語った「世界を変えた本」。
読書の力について、エッセイにまとめました。
大英博物館の危機と、キュレーターの矜持
We are merely a custodian の精神。
500年後の保存技術を静かに待つ姿勢。
ブルース・リーは、何と闘っていたのか――アジア系アメリカ人を「見える存在」にした男の物語
なぜブルース・リーの言葉はいまも響くのか。
その理由は、彼が背負っていた「見えない戦い」にあった。
Bad Boy Entertainment の裏側 ― Sean Combs の元最側近 Kirk Burrowes が語る「真実」と30箱の記録
音楽界の頂点に立ったDiddy。その栄光の影で、何が進行していたのか。
ドキュメンタリーで明らかになった証言や資料をもとに、彼の帝国の“裏側”を読み解きます。
The Vatican Bank: God’s Money and the Men Who Played With Fire
How a tiny sovereign city became the perfect vault for the darkest money in Europe.
Read moreAIは人類にとって新しい「善悪の知識の木」になるのか
#AI の進化は、私たちにかつてない知識を与えています。この流れはどこまで進むのでしょうか?
オックスフォード大学の哲学者 ハッシュタグ#ジョン・レノックス は「人は神の姿に似せて造られた。だが今、人類はAIを通じて神をつくろうとしているのではないか」と問いかけます。
Your Degree Won’t Save You. Here’s What Will.
The era when a degree guaranteed you a good job is ending.
For decades, the formula was simple:
Go to university. Graduate. Get a stable job.
But today, young graduates in the US face an unemployment rate higher than the national average for the first time in history.
Tokyo, the Invisible City of History — Where Samurai Whispers Still Echo Between Skyscrapers
Tokyo Isn’t a City You Look At—It’s a City You Listen To.
While Kyoto flaunts its temples, Tokyo hides its past behind neon and silence. But lean in—between skyscrapers and quiet trains, samurai whispers still echo. This essay is your invitation to read Tokyo not with your eyes, but with your ears.
参院選が終わった今、考えたい――なぜイギリスは上院を選挙制にしないのか
先日の参議院選挙が終わりました。
日本の上院である参議院は、国民が直接投票して議員を選ぶ仕組みです。
しかし、世界を見渡すと、上院が必ずしも選挙で選ばれるわけではありません。
The Quiet Return of “Public Order”
“Restoring public order” is rarely just about restoring order. From ICE raids to emergency decrees, this piece looks at how language shapes power—and how history repeats itself.
Read more